9 research outputs found

    THE INFLUENCE OF MALL ON ENHANCING STUDENTS’ LITERACY SKILLS

    Get PDF
    This study investigates the influence of MALL (Mobile Assisted Language Learning) on enhancing students' literacy skills in the international program of accounting. The mobile-phone platforms worked as media of interaction with the students in the learning-teaching and outside the classroom. The mobile phone is used as a medium for practising both reading and writing. This research was a quantitative study using an experimental design. The population of the study was the students of the International Program of Accounting department. The result showed that Sig. (2-tailed) .197 > 0.05 which means there was no significant effect in the use of MALL to enhance the students' literacy skills in general. Instead, the use of MALL has a significant effect in improving the spelling which was Sig. (2-tailed) 0.043 < 0.05, and grammar for the plural and singular parts for Sig. (2-tailed) 0.025<0.05.

    Teacher Talk: The Use of L1 vs. L2 in the Classroom

    Get PDF
    Teacher talk is one of the aspects in second language acquisition in which the teacher talk functioned as the input for the learners. Besides providing input for the learners, teacher talk provides interaction in the classroom. The teacher talk in this study aims to discover the overall approach of the English lecturers to use Bahasa Indonesia (L1) and English (L2) in the classroom. The data of the study was gathered from the questionnaires and interview. The participants of the research were the lecturers of Language Training Center, Universitas Muhammadiyah Yogyakarta. The result findings show that the use of L2 is still dominant for each category in the discourse assessed through the questionnaires

    Bilingualism of Indonesian-English in Article Titles: A Case Study in Indonesian Mechanical Engineering Articles

    Get PDF
    Bilingualism happens not only orally but also in written Indonesian articles. Usually, the articles use Indonesian and English terms. Bilingualism even can be seen in the articles’ titles. One of the fields that often use bilingual terms is found in Mechanical Engineering's articles. It happens because mechanical engineering has specialized terminology that sometimes untranslated into Indonesian terms. Many Indonesian experts have translated many English books with many variations of translation results. Therefore, the translation results are still questioned whether they are acceptable or not in Indonesian. This study aims to examine the factors of bilingualisms by observing titles of articles and finding the translation methods to translate the terminology from English to Indonesian. This study was qualitative research; by using questionnaires and observation, the research reveals that the main factor is untranslatability, where the English terminology cannot find its equivalent meaning in Indonesian. By using Molina and Albir's translation techniques, researchers reveal that the English terminologies can be translated in Indonesian using (1) amplification, (2) borrowing, (3) established equivalence, (4) calque, and (5) literal translation. This study concludes that the untranslatability problem can be solved when the experts try to use the accepted translation results rather than using English terms

    Translation analysis of mechanical engineering terms in Schaum's outlines of theory and problems of heat transfer

    Get PDF
    Translation frequently conveys information about culture, knowledge, and other social interactions. It is also considered from the perspective of intercultural communication access to developments in the humanities, sciences, and technologies. It is the fastest, most effective, and most efficient approach to transmitting knowledge and technology. Therefore, it is necessary to apply translation methodologies and techniques to ascertain the translator's translation ideology. The research method used in this research is the qualitative research design. This research took samples of the translation of mechanical engineering terms in Schaum's Outline of Theory and Problems of Heat Transfer to look for techniques, methods, and ideologies used by translators to translate these terms from English into Indonesian. The data obtained were 175, with the discovery of 109 single translation techniques, 50 double translation techniques, and six triplet translation techniques. Three translation methods are applied: the literal translation method, the faithful translation method, and the semantic translation method. From the technical data and translation methods, the researcher concludes that the ideology applied by the translator is the ideology of foreignization

    NURSING STUDENTS’ PERCEPTION OF SPINE (SPEAK ENGLISH FOR PROFESSIONAL NURSES), AN ICONIC MODEL OF MALL

    No full text
    This study aimed to discover the students' perception of an iconic model for mobile assisted language learning. The Android application was developed to help nursing students who learn English for Specific Purposes (ESP) especially speaking. The data were obtained quantitatively. The instrument used was questionnaires which were distributed in two stages of the development process. The first was during the preliminary study and the second was distributed in the implementation stage. The result showed that the students perceived that the navigation pane, the screen design, the information presented, the media integration, and the overall functionality are good (4.1) out of the maximal score (5.00). In conclusion, SPINE application is also efficient and acceptable for the users in terms of its navigation pane, screen design information presentation, media integration, and overall functionality

    PENINGKATAN KEGIATAN EKONOMI KREATIF DI MASA PANDEMI BAGI PEMUDA DI DUSUN BRONGKOL

    No full text
    Dusun Brongkol, Kelurahan Argodadi, Kecamatan Sedayu, Kabupaten Bantul terletak kurang lebih 12 KM dari Universitas Muhammadiyah Yogyakarta. Dusun tersebut terletak di daerah pegunungan Desa Argodadi, Sedayu, Bantul. Tujuan dari program pengabdian kepada masyarakat ini adalah meningkatan kegiatan ekonomi kreatif terutama bagi kelompok pemuda di Dusun Brongkol dengan pelatihan sablon, terutama di masa pandemic Covid-19 ini. Permasalahan utama dari dusun Brongkol adalah perlunya peningkatan kegiatan ekonomi kreatif untuk para pemuda-pemudi, agar dapat mengembangkan kegiatan organisasi yang lebih bermanfaat secara ekonomi. Ada tiga hal pokok terkait permasalahan tersebut, yaitu inisiasi ekonomi kreatif, perlunya pelatihan-pelatihan, dan desain edukatif. Solusi untuk mengatasi permasalahan tersebut adalah: pertama pelatihan sablon dengan media kaos/ kain, kedua pelatihan bahasa Inggris untuk alternatif pemakaian Bahasa Inggris (broken English) untuk desain kaos. Pelatihan ini dipilih karena mitra pengabdian adalah para generasi muda yang mempunyai ide and kreatifitas yang tinggi. Diharapkan dengan pelatihan ini akan menjadi wadah bagi mereka untuk mengembangkan ide mereka yang membuahkan hasil ekonomi yang bermanfaat bagi mereka secara khusus dan masyarakat desa secara umum, sekaligus sebagai sarana edukasi
    corecore